"Me niego a que la i griega pase a llamarse ye"

Miércoles, 10 de noviembre


Casi una semana después de la aparición de la nueva ortografía, las reacciones sobre la RAE siguen coronando mi muro de Facebook. Me encuentro, por ejemplo, a par de amigas que se acaban de unir a un grupo que presiona para que la i griega siga llamándose así. Yo le acabo de encontrar una gran ventaja al nombre de la nueva letra. Solo con deletrear yeyé o yoyó tendríamos el estribillo del próximo éxito del verano. Y es que el 'yeeee' siempre ha sido un sonido tan musical...

Por lo que veo en Google, las opiniones sobre los cambios no se aprecian solo en Facebook. Parece que Twitter también se revolucionó y el tag #RAE se convirtió en uno de los más utilizados durante los últimos días. ¿Los tweets mayoritarios? En contra de la nueva ortografía. Leo que incluso Pérez Reverte se unió a los rebeldes ortográficos. Como no lo sigo, pasopalabra sobre la veracidad de la noticia.

Lo que sí que encuentro en Twitter es una avalancha de comentarios de personas que claman al cielo contra los nuevos cambios ortográficos. Están los que plantean una rebelión cívica (me imagino grandes carteles sin tildes y con q bien grandes), los que con 'estoy solo solo o solo solo' pretenden mostrar la incompetencia de la academia, los que se preguntan por qué y lanzan sus dudas al cibermundo, e incluso aquellos que pretenden poner en su crítica un toque de humor ácido del tipo 'si ha desparecido la Ch, los que antes se apellidaban Chaves ¿ahora son Aves?' o 'RAE: Respaldamos Analfabetos y sus errores'.

A mi los que más me han gustado son dos que, sintiéndolo mucho, se encuentran apartados de este grupo de críticos ortográficos. Uno de ellos resalta que muchos de los que se quejan de la desaparición de la tilde en algunas palabras, llama a la tilde 'acento'. El otro se cuestiona cuántas de esas personas utilizaba correctamente las normas ortográficas antes de que la RAE las cambiara.

Me encanta la gente que se sulfura con la lengua española cuando le interesa, aunque luego no sepa confunda 'haber' y 'a ver'. Otro día escribiré sobre esos que apelan a la RAE para evitar la utilización del femenino en los casos que les resultan incómodos, que es un tema que me hace mucha gracia.

Nos vemos mañana, a las ocho.

6 comentarios:

Avathar dijo...

Con todo el revuelo se ha montado en las redes sociales sobre los cambios de la RAE, ¿no os suena a campaña viral bien orquestada?

http://espana.barrapunto.com/article.pl?sid=10/11/09/0534231&from=rss

Laura dijo...

Comentario ortográfico: aValancha (y con esto no me podéis hacer como con las arpías con harpa).

Blanca dijo...

@Laura: Corregido. Cuando escriba sobre sumas y restas, pondré que dos más dos son cinco y medio. Y, por cierto, lo de harpía, con h, me sigue sonando rarísimo...

@Avathar: No había pensado lo de la campaña viral, la verdad, pero con esto del marketing (o márquetin, que me ha chirriado muchísimo cuando lo he visto), todo puede ser.

M. San Felipe dijo...

Yo a la i griega la seguiré llamando i griega. ¡Total!, como se llama y no se escribe... ¿O eso también es falta de ortografía?

Laura dijo...

@Blanca: "harpía" también me suena mal pero "harpa" no. No preguntes, algún sentido tendrá.

Anónimo dijo...

¡Ay, Blanquita! ¿y si las melodiosas harpas con su harmonía ahuyentan a las harpías?
Ramón. Somoto, Nicaragua.

Publicar un comentario

Copyright @ De 8 a 8 y media | Floral Day theme designed by SimplyWP | Bloggerized by GirlyBlogger